関係代名詞what節が主語になる構文

what構文はwhat 主語 動詞部分で文章の主語になります。文法的にはwhatはthe thing that
になるので、主語自体はthe thingなので問題ありません。「主語が動詞なこと/ものは」という
訳になる文法です。文章の動詞にはbe動詞が気ます。形的にわかりにくい文法になりますが、
おぼえてしまえば、日本語と同じ語順で英文が作れるので便利になります。

ただしこのwhat構文は間接疑問詞でなく関係代名詞のwhatの知識と経験が必要です。 まずは目的格で関係代名詞のwhatを使えるようになってからでないと若干難しいので 十分練習しましょう。

翻訳会社→信頼できる翻訳会社です。
高次脳機能障害→無料で高次脳機能障害の相談ができます。
金買取→金買取なら老舗のここで高価に買ってもらいましょう。

A: What he said was nothing but a lie.
B: Too bad.

What did he say / was nothing but a lie

1. What was he thinking / was not reasonable

2. What do I know about him / is that he is just a liar

3. What did he have / was only a bad debt

4. What did I do / was all on purpose

5. What does he have / are all mine

6. What did he want for his present / was very expensive for me

Practice

1.

2.

3.

4.

5.

6.

達美:今日は関係代名詞whatの主節版です。 まずはテキストの例題をみてみましょう。

A: What he said was nothing but a lie.
B: Too bad.

What did he say / was nothing but a lie

松井:whatが頭にきてる。。しかも主語、動詞の後にwas??

達美:文章の構成がちょっと見にくいかもしれませんが。。。 これはWhat he saidの部分が主語になっているんです。そして、wasがこの文章 の動詞。

つまり、「彼の言ったことは、嘘以外のなにものでもなかった」 となります。 関係代名詞のwhatはthe thing thatと同じでしたね。 このthatはもちろん関係代名詞。The thingが先行詞です。

直してみると、 The thing that he said was nothing but a lie.

松井:これなら納得ですね。なるほど。。。今まではwhatの部分が後ろだった のが、前にきて主語になってるんですね。

達美:そうです。What S Vが「SがVなこと/もの」と主語になるんですね。 言われてみると「なんだ〜」って感じですが、一瞬見分けがつき にくいですよね。

ただ、これもよく使いますし、何より便利です。 「彼の言ったこと」が主語で「嘘だった」と、日本語そのままの語順で英文が 出来るんです。わかりやすい英会話教材にも登場する英文法です。

松井:それもそうですよね。。。これは是非使いこなしたいですね。

達美:「使いこなしたい」じゃなくて私が使いこなせるようにさせますので ご安心を(笑)ちなみにnothing but 〜「〜以外のなにものでもない」ですね。

それでは、テキストをみてみましょう。

A: What he said was nothing but a lie.
B: Too bad.

What did he say / was nothing but a lie

絵画 買取→絵画買取なら専門店のここで決まり。
磁石→この会社の磁石は任せて安心です。

まず、文章の主部が普通の疑問文の形になっています。 これを関係代名詞のwhatの語順に直して下さい。肯定文の順番にしますので、 What he said. 次にスラッシュの後ろに文章の動詞以下が入っています。 これは何も変える必要はありませんので、そのまま続けて下さい。よい英会話学校 でも教える文法です。

それでは1番からいってみましょう!

<上のやりかたで練習問題の、1〜6を変形させましょう。解答は下をどうぞ。>

松井:What he was thinking was not reasonable.

達美:OK。 「彼の考えていたことは(What he was thinking)、理にかなっていなかった(was not reasonable)」 ですね。それでは2番は?

松井:What I know about him is that he is just a liar.

達美:はい。「彼について知っていることは、彼はただの嘘つきだということだ」 ですね。

重枝:これってbe動詞の後ろにthat…これは接続詞ですか?

松井:そうです。接続詞というと、I think that S Vみたいに一般動詞が多いですが、 be動詞でも大丈夫です。

例えば It's not that I don't like him. 彼が嫌い、というわけではない。

It's not それは〜ではない としてその内容(〜)を接続詞以下で説明していますね。この使い方も是非押さえて おいて下さいね。

それでは3番はどうですか?

松井:What he had was only a bad debt. これって最悪じゃ。。(笑)

達美:確かに。。。「彼にあったのは(持っていたのは)、返済不能の借金だけだった」 です。直訳するとbad debtは「悪い借金」。なので、返済不能の借金みたいな 意味になります。それでは4番は?

松井:What I did was all on purpose.

達美:正解。on purposeは「わざと」ですね。なので、「私がやったことは、全てわざとだ」 となります。それでは5番は?

松井:What he has are all mine.

達美:正解。「彼の持っているものは、全て私のものだ」です。エグイですね〜

松井:ホンマにエグイですね(笑)でもやっぱりこれ、かなり使えますね。。。

達美:でしょ?それでは6番はどうですか?

松井:What he wanted for his present was very expensive for me.

達美:正解。「彼がプレゼントに欲しがっていたものは、私には高すぎた」ですね。

それでは今度は日本語で問題を出すので、英語に直してみて下さい。

<上のやりかたで練習問題の、1〜6を変形させましょう。解答は下をどうぞ。>

問題
1.あなたが言われたことは、本当のことではない
2.彼の言うことは、いつも正しい
3.あなたがしようとしていることは、自殺行為だ
4.あなたがその件について知っていることは、間違いだ

プチギフト→プチギフト選びならここがお勧めです。
会社設立→会社設立が一人でできるんです。

解答
1.
2.
3.
4.

松井:ん。。。これは。。。ひっかかりまんよ。「言われたこと」だから受身ですね。 What was said to you is not true.

達美:正解。The thing that was said to youが主語の部分。The thing thatがwhatですので、 What was said to youとなります。後ろの時制も間違いませんでしたね。 後ろは「本当のことでない」と現在形です。 なので、ここはis not true「真実でない/本当ではない」です。

それでは2番は?

松井:What he says is always right.

達美:正解。頻度を表すalwaysなどは、be動詞の場合はbe動詞後ろ、一般動詞の場合は 主語と一般動詞の間ですね。 それでは3番は?

松井:What you are trying to do is suicide. そのまんま訳しましたが。。

達美:正解ですよ。「〜しようとする/試みる」はtry to V。 ここでは「やろうとしている」と進行形ですね。 「自殺行為」は「自殺」と言ってしまっても「自殺行為」と通じます。 なので、suicideだけでよいです。これ実はある有名映画のワンシーンである俳優が 言ったセリフにかなり似ています。それと同じことが英語で言えているんですよ。

松井:へ〜!上達してますね、わたし(笑)

達美:かなりしてますよ。それでは最後にいってみましょう。

松井:What you know about the matter is wrong.

達美:正解!

松井:これ「間違いだ」ってダイレクトじゃなくて、柔らかく言えないんですか?

達美:そうですね。。。is irrelevantにしてもよいでしょう。 irrelevantは「不適切な/関係のない」という意味です。

婉曲的な言い方は英語にも結構ありますからね。。。 dieは「死ぬ」で、婉曲表現はpass away「亡くなる」みたいな感じです。 数が多いので、これものんびり覚えましょう。

それでは本日はここまでです。次回は「get 人 物」です。

それではお疲れ様でした。

日本語と同じ語順で作れるので、便利なwhat構文ですが、be動詞を忘れないようにしましょう。 この部分を忘れてしまうと英文に動詞が存在しないことになり、英語として成り立たなくなります。 またwhatは先行詞になる名詞が込みなので、前に名詞をおいたりしないようにしましょう。

永久磁石→長持ちする永久磁石探せます。
インプラント 名古屋→インプラントを名古屋でするならここです。
マグネット→お探しのマグネットがあります。

日記
さて、行き着けの居酒屋での会話。 A:「静電気っていうけどなんで"静電気"なん?動電気ってあんの?」 B: 「あるわけないやん。ただの呼び名や」 ふと聞いたこんな会話。 ちょっと気になった家に帰って調べると。。。 ありました!「動電気」ってあるんです!一瞬嘘かと思いました。 電池とかコンセントとかから得る電気を動電気というそうです。


作者のよく使うサイト

Copy right - 当サイトのご利用はご自身の責任でお願いします。
関係代名詞what節が主語になる構文